Soviet Union

In the early days did not leave feeling that you play: it is not English, but something strange. Even the slow speech poorly understood. Everything depends on the pronunciation and vocabulary. When say 'twenty', asks 'twony?'. Many Hispanics.

Spanish is practically in the U.S. the second official language. Telephone conversations – real meal for both sides. Children are adaptable, as expected, a surprisingly fast for account of the reduced lexicon – it is easier to navigate in 200 words than in the tens of thousands. About the eccentricities that characterize Russian immigrants in the U.S. That's 'Russian' – the concept of a different nationality from the former Soviet Union is simply not. Americans sincerely believe all of the Union of Russian. Everyone here in the early years can not eat, especially fruit – in season, they are cheap scary.

Nobody else carries home are full of packages of food. The shops are circulating the same truck, as we have in supermarkets, they can drop off here at home and leave on the street, janitors in the morning will be taken away and returned to the store. But this is only the first time. Without the work in the U.S. can live without the car – no. Constantly go to each other's homes and sit after midnight again Russian. It is unlikely that Americans will have in mind pick out the plug in the sink with manicure set, it is opened by pressing a small lever on the wall. Russian only said 'thank you' the seller or the cashier – in America made the contrary.